Określenie PRAEPARATIONES BUCCALES odnosi się do postaci leku przeznaczonych do stosowania w obrębie jamy ustnej w taki sposób, aby substancja czynna uwalniała się i wchłaniała głównie przez błonę śluzową. W praktyce technika farmaceutycznego oznacza to postacie umieszczane pod językiem lub w przedsionku jamy ustnej przy policzku.
Odpowiedź "tabletki podjęzykowe i podpoliczkowe." jest poprawna, ponieważ:
- tabletki podjęzykowe (sublingualne) umieszcza się pod językiem, a wchłanianie zachodzi przez błonę śluzową; nie są przeznaczone do połykania jak typowe tabletki doustne,
- tabletki podpoliczkowe (policzkowe) umieszcza się przy policzku; lek uwalnia się w jamie ustnej i przenika przez śluzówkę.
Pozostałe propozycje są nieprawidłowe, bo reprezentują inne drogi i cele podania:
- "zawiesiny do użytku wewnętrznego." dotyczą klasycznego podania doustnego (połknięcia) i działania w przewodzie pokarmowym lub po wchłonięciu z jelit, a nie typowego podania policzkowego/podjęzykowego.
- "preparaty do irygacji." to środki do płukania/irygacji (zwykle działanie miejscowe, procedura), nie są to standardowe postacie buccalne w rozumieniu postaci do wchłaniania przez śluzówkę policzka/pod językiem.
- "preparaty płynne do stosowania na skórę." należą do postaci dermatologicznych (podanie zewnętrzne), a nie do podania w jamie ustnej.
Wskazówka egzaminacyjna: gdy w nazwie pojawia się "buccal/podpoliczkowe" lub "sublingual/podjęzykowe", myśl o podaniu przez błony śluzowe jamy ustnej, a nie o połykaniu czy stosowaniu na skórę. To ułatwia szybkie odróżnienie od typowych postaci doustnych i zewnętrznych.