KWALIFIKACJA MED9 - STYCZEŃ 2025

PYTANIE NR 25.
Która nazwa jest synonimem Kalii guaiacolosulfonas?
A.
B.
C.
D.
Wyjaśnienie poprawnej odpowiedzi:
Synonimem nazwy łacińskiej Kalii guaiacolosulfonas jest Thiocolum – historyczna nazwa surowca o działaniu wykrztuśnym. Pozostałe odpowiedzi to inne substancje (np. tymol, ichtiol) i nie odpowiadają tej soli guajakolosulfonianu potasu. W praktyce aptecznej spotyka się też nazewnictwo angielskie: potassium guaiacolsulfonate.

Pełne wyjaśnienie:

W farmacji ta sama substancja może występować pod różnymi nazwami: łacińską (tradycyjną), międzynarodową oraz spotykaną w obrocie jako synonim. Pytanie dotyczy rozpoznania synonimu nazwy Kalii guaiacolosulfonas, czyli soli potasowej pochodnej guajakolu o działaniu ułatwiającym odkrztuszanie.

Thiocolum jest synonimem tej nazwy i odnosi się do tego samego związku, dlatego stanowi poprawną odpowiedź.

Dlaczego pozostałe opcje są niepoprawne?

  • Silolum – nazwa ta nie jest synonimem wskazanej soli; w zadaniu pełni rolę dystraktora, który może brzmieć "łacińsko" i przez to mylić.
  • Thymolum – to tymol, odrębna substancja o innym pochodzeniu i zastosowaniu; podobna końcówka nazwy nie oznacza tożsamości chemicznej.
  • Ichtammolum – to ichtiol (ichtamol), również inna substancja, kojarzona m.in. z zastosowaniami dermatologicznymi; brak związku z guajakolosulfonianem potasu.

Wskazówka egzaminacyjna: przy pytaniach o synonimy warto szukać zgodności "rdzenia" nazwy (tu: guajakol/sulfonian oraz forma soli potasu). Same końcówki typu -olum są częste i nie mogą być jedyną podstawą wyboru odpowiedzi.

Dodatkowe pytania

Dodatkowe pytania (FAQ):
To łacińska (tradycyjna) nazwa określonej substancji chemicznej: soli potasowej pochodnej guajakolu. W praktyce aptecznej może pojawiać się w starszych opisach, zestawieniach surowców lub materiałach dydaktycznych jako element nazewnictwa synonimicznego.
Rozpoznanie opiera się na znajomości synonimów stosowanych w farmacji (łacińskich i tradycyjnych). W zadaniach egzaminacyjnych chodzi o powiązanie dwóch nazw odnoszących się do tej samej substancji, mimo że różnią się brzmieniem.
Obie nazwy mają podobną, "łacińską" formę i końcówkę, co sprzyja wyborowi intuicyjnemu. To typowy dystraktor: student kieruje się podobieństwem fonetycznym zamiast sprawdzać, czy nazwa odnosi się do tego samego związku chemicznego.
Nie. Końcówka -olum jest częsta w łacińskich nazwach substancji, ale nie przesądza o pokrewieństwie chemicznym ani o synonimii. O tożsamości decyduje znaczenie całej nazwy oraz utrwalone synonimy stosowane w farmacji.
Najczęstsze to: wybór "na ucho" (podobne brzmienie), sugerowanie się znajomością jednej z nazw z praktyki, pomijanie analizy rdzenia nazwy oraz brak rozróżnienia, czy chodzi o sól (np. potasową), czy o całkiem inną substancję.
Ichtammolum (ichtiol/ichtamol) to inna substancja niż guajakolosulfonian potasu. W pytaniu pełni rolę odpowiedzi mylącej: ma poprawną formę łacińską, ale nie jest nazwą równoważną dla Kalii guaiacolosulfonas.
Skuteczne jest uczenie się parami: nazwa łacińska ↔ synonim oraz krótkie skojarzenie z grupą działania lub postacią soli. Pomaga też tworzenie fiszek i regularne powtórki, bo to materiał pamięciowy, podatny na interferencję podobnych nazw.
Tak. W zależności od źródła mogą wystąpić nazwy łacińskie, tradycyjne synonimy, a także nazwy angielskie/międzynarodowe. Dlatego ważna jest umiejętność rozpoznania, że różne określenia mogą dotyczyć tej samej substancji.
Pytanie o synonim wymaga wskazania innej nazwy tej samej substancji (tożsamość). Pytanie o działanie dotyczy właściwości farmakologicznych. Na egzaminie warto zwracać uwagę na słowa kluczowe: "synonim", "inna nazwa", "nazwa łacińska".
Najpierw odrzuć opcje, które na pewno są innymi substancjami (np. tymol, ichtiol), a potem sprawdź, czy pozostała nazwa jest znanym synonimem w farmacji. Uwaga: nie opieraj się wyłącznie na końcówkach nazw, bo to częste pułapki.
info

Statystycznie 43% uczniów zna prawidłową odpowiedź. trudne

Według specjalistów z branży: "Synonimem nazwy łacińskiej Kalii guaiacolosulfonas jest Thiocolum – historyczna nazwa surowca o działaniu wykrztuśnym."

Materiały:

  • Podręczniki z farmakognozji i chemii farmaceutycznej (działy: nazewnictwo i synonimy)
  • Słowniki i leksykony surowców/substancji farmaceutycznych (hasła: nazwy łacińskie i synonimy)
  • Materiały dydaktyczne do kwalifikacji technika farmaceutycznego dotyczące nazewnictwa i obrotu produktami

Aktualizacja pytania: 31.03.2026



Aktualizacja pytania: 31.03.2026
📡 Brak połączenia internetowego