Opis "amputowano stopę na wysokości stawów śródstopno-stępowych" wskazuje na poziom połączenia kości śródstopia z kośćmi stępu, czyli na stawy śródstopno-stępowe. Klasyczny eponim amputacji na tym poziomie to amputacja Lisfranca. Z punktu widzenia technika ortopedy ta informacja jest ważna, bo poziom amputacji determinuje możliwości obciążania, dobór konstrukcji zaopatrzenia (np. protezy/ortezy częściowej stopy) oraz sposób przenoszenia sił na kikuta i pozostałe struktury.
Odpowiedź "Choparta" jest błędna, ponieważ amputacja Choparta dotyczy innego poziomu anatomicznego: jest to amputacja w obrębie stawu poprzecznego stępu (bardziej proksymalnie niż stawy śródstopno-stępowe). Pomyłka bywa częsta, bo oba pojęcia odnoszą się do amputacji częściowych stopy i różnią się "tylko" poziomem.
Odpowiedź "Syme'a" również nie pasuje do opisu: amputacja Syme’a jest związana z okolicą stawu skokowego (amputacja przez staw skokowy z zachowaniem pięty), a więc dotyczy znacznie wyższego poziomu niż śródstopno-stępowy. Jej konsekwencje funkcjonalne i zaopatrzenie protetyczne są inne niż w amputacjach przodostopia.
Odpowiedź "Sharpa" nie stanowi właściwego eponimu dla amputacji na poziomie stawów śródstopno-stępowych w standardowej terminologii nauczanej przy różnicowaniu Lisfranc/Chopart/Syme w obrębie stopy. Na egzaminie warto więc kojarzyć: Lisfranc = stawy śródstopno-stępowe, Chopart = staw poprzeczny stępu, Syme = staw skokowy.
Wskazówka do nauki: ucz się eponimów zawsze razem z "mapą" stopy (kości i stawy). Samo zapamiętanie nazw bez przypisania do poziomu anatomicznego sprzyja myleniu odpowiedzi.