W cumowaniu "spring" (szpring) to lina ustawiona ukośnie względem burty, której głównym zadaniem jest ograniczanie ruchu wzdłuż nabrzeża (do przodu albo do tyłu). Forward spring (szpring dziobowy) jest prowadzony z dziobu w kierunku rufy do odpowiedniego punktu na nabrzeżu. Taka geometria powoduje, że lina przeciwstawia się "wychodzeniu do przodu" wzdłuż kei.
Komenda "Keep the forward spring" w praktyce oznacza, aby utrzymać szpring dziobowy napięty (trzymać na nim stałe napięcie, kontrolować jego pracę na kabestanie/wciągarce/bitwie zgodnie z organizacją na statku). Chodzi o utrzymanie kontroli nad położeniem statku, szczególnie gdy wiatr, prąd lub praca śruby sterującej powodują tendencję do przesuwu.
- Odpowiedź "trzymać napiętą linę podaną z dziobu w kierunku rufy." jest zgodna z definicją forward spring i z sensem komendy "keep" (utrzymywać, podtrzymywać napięcie).
- Odpowiedź "trzymać napiętą linę podaną z rufy w kierunku dziobu." opisuje aft spring (szpring rufowy), czyli inną linę i inny kierunek prowadzenia.
- Odpowiedź "wybrać luz na linie podanej w kierunku przed dziób statku." dotyczy raczej pracy na cumach dziobowych (head lines) lub zmiany długości liny, a nie utrzymania napięcia na szpringu.
- Odpowiedź "wybrać luz na linie podanej z dziobu w kierunku rufy." sugeruje konkretną czynność regulacji długości ("wybrać luz"), podczas gdy komenda "keep" odnosi się do utrzymania stanu (napięcia/pozycji), a nie koniecznie do jednorazowego wybierania luzu.
Wskazówka egzaminacyjna: najpierw ustal, z którego końca statku wychodzi lina i w którą stronę biegnie po nabrzeżu. Dopiero potem interpretuj czasownik komendy (keep/hold/slack/heave in), bo kierunek liny definiuje jej nazwę.