Określenie "first minute" w turystyce odnosi się do sprzedaży imprezy turystycznej na długo przed jej terminem. Typową zachętą jest wówczas rabat cenowy za wcześniejszą decyzję klienta (w praktyce spotyka się też nazwę "early booking"). Sens narzędzia polega na tym, aby szybciej zapełniać miejsca i poprawić przewidywalność sprzedaży.
Odpowiedź "last minute" jest nieprawidłowa, bo oznacza ofertę kupowaną tuż przed terminem wyjazdu (często w formie wyprzedaży wolnych miejsc). To przeciwna logika czasowa niż opisana w pytaniu ("na długo przed").
Odpowiedź "public relations" jest nieprawidłowa, ponieważ PR dotyczy budowania wizerunku i relacji z otoczeniem (np. media, partnerzy, klienci), a nie specyficznego mechanizmu sprzedaży opartego na momencie zakupu i rabacie za wcześniejszą rezerwację.
Odpowiedź "sales promotion" (promocja sprzedaży) także nie jest najlepszym dopasowaniem, bo to szeroka kategoria obejmująca różne krótkoterminowe bodźce zakupowe (np. kupony, rabaty, gratisy). "First minute" jest natomiast konkretnym typem oferty związanym z bardzo wczesnym terminem zakupu; może wykorzystywać rabat, ale nie jest synonimem całej kategorii promocji sprzedaży.
Wskazówka egzaminacyjna: gdy w treści pojawiają się sformułowania typu "z dużym wyprzedzeniem", "wcześniejsza rezerwacja", "przed sezonem", najczęściej chodzi o mechanizm first minute/early booking. Gdy pada "tuż przed wyjazdem", "ostatnie miejsca" — zwykle chodzi o last minute.