Wyrażenie excess luggage jest terminem używanym w podróżach (zwłaszcza lotniczych) w kontekście przekroczenia dopuszczalnego limitu bagażu. Oznacza ono nadbagaż, czyli bagaż "ponad normę" ustaloną w warunkach przewozu (np. ponad dopuszczalną wagę, liczbę sztuk lub wymiary).
Odpowiedź "nadbagaż" jest więc poprawna, bo oddaje sens słowa excess jako "nadmiar/ponad limit", a słowa luggage jako "bagaż".
Pozostałe odpowiedzi są niepoprawne, bo dotyczą innych pojęć:
- "bagażownię" można rozumieć jako miejsce związane z przechowywaniem/obsługą bagażu, a nie z przekroczeniem limitu. To inna kategoria znaczeniowa (miejsce/usługa vs cecha bagażu).
- "odbiór bagażu" odnosi się do etapu podróży, gdy pasażer odbiera walizki (np. w hali przylotów). To czynność/proces, a nie opis bagażu przekraczającego normę.
- "opłatę bagażową" łatwo skojarzyć z kosztami, ale excess luggage oznacza sam nadmiar bagażu, a nie opłatę. Opłata może wystąpić jako skutek (dopłata za nadbagaż), jednak nie jest to znaczenie samego zwrotu.
Wskazówka egzaminacyjna: gdy w angielskim pojawia się słowo excess, zwykle sygnalizuje "ponad limit/nadmierny". W połączeniu z luggage najbezpieczniej myśleć o nadbagażu, który może wymagać dopłaty lub innej procedury przewoźnika.